top of page

BLOG POSTS

15 Sept 2025

How long does a translation take? Realistic timeframes for different documents

Why the duration of a translation is important

Erfahren Sie, wie lange eine Übersetzung ins Niederländische dauert – von kurzen E-Mails bis zu Verträgen und Fachtexten. Mit Tipps für realistische Planungen und Express-Lösungen.

10 Sept 2025

When machine translation is sufficient – and when it is better to hire a professional

Machine translations – practical, but not error-free

DeepL oder Google Translate sind praktisch – aber nicht immer zuverlässig. Erfahren Sie, wann maschinelle Übersetzungen ins Niederländische genügen und wann ein professioneller Übersetzer unverzichtbar ist.

5 Sept 2025

SEO-optimised translations: How to ensure your texts are found in the Netherlands

Translation alone is not enough – SEO makes the difference

Erfahren Sie, warum eine einfache Übersetzung für Ihre Website nicht reicht – und wie SEO-optimierte Übersetzungen ins Niederländische Ihrem Unternehmen mehr Sichtbarkeit und Kunden bringen.

30 Aug 2025

German-Dutch business culture: where language can be a stumbling block

Language and culture: More than just words

Erfahren Sie, wie sprachliche und kulturelle Unterschiede zwischen Deutschland und den Niederlanden Geschäftsbeziehungen beeinflussen – und warum ein professioneller Übersetzer entscheidend ist.

25 Aug 2025

5 common mistakes when translating into Dutch – and how to avoid them

5 common mistakes when translating into Dutch – and how to avoid them

Erfahren Sie, welche Fehler bei Übersetzungen ins Niederländische am häufigsten passieren – und wie ein professioneller Übersetzer sie vermeidet.

20 Aug 2025

Why good translations are crucial for success in the Netherlands

Why good translations make all the difference in the Netherlands

Erfahren Sie, warum professionelle Übersetzungen ins Niederländische für Verträge, Geschäftskommunikation und Marketing unverzichtbar sind – und wie Sie den richtigen Übersetzer finden.
bottom of page